Под чужим именем

Ребенок бесследно исчез, словно в воздухе растворился, пока родители были заняты приготовлениями к обеду. Среди бела дня, во время семейного отдыха, на глазах у взрослых людей.

Летний день был теплым и безветренным. Лесси Данбар жарила рыбу, пойманную мужем. Дети под присмотром друга семьи по имени Пол носились по берегу озера.

Перси и Лесси Данбар были обеспеченной американской парой и жили в штате Луизиана. Перси владел успешной риэлтерской конторой, Лесси была домохозяйкой. У супругов было двое детей — четырехлетний Роберт (Бобби) и двухлетний Алонсо. 23 августа 1912 года семья выбралась на пикник к живописному озеру Суэйзи с детьми и друзьями — такими же молодыми родителями.

Мужчины рыбачили, женщины готовили и накрывали на стол. Лесси предупредила детей:

— Скоро обед. Далеко не уходите.

Ребятишки играли на берегу. Родители краем глаза присматривали за ними, занимаясь своими делами. Бобби, крепкий голубоглазый смышленый мальчуган, в соломенной шляпе, был все время на виду.

Лесси на несколько минут отвлеклась — и не увидела среди играющих детей своего сына. Встревоженная, она бросилась к друзьям:

— Бобби не видели?

— Да он только что был здесь.

Супруги Данбар стали звать мальчика, заглядывая в прибрежные кусты и исследуя мелководье. Их друзья прочесали ближайший лес и болото, опрашивая отдыхающих, которых встречали, но все было без толку. В тот же день родители Бобби обратились в полицию.

Поицейские организовали масштабные поиски пропавшего Бобби. К ним присоединились и местные жители. Поисковая группа состояла из ста человек, но это не принесло результатов.

Добровольцы и полиция пытались исследовать дно озера и даже провели эксперимент с соломенной шляпой, закинув ее в воду. Шляпа не тонула, долго оставаясь на поверхности озера. Таким образом, если бы Бобби упал в воду, шляпа была бы плавала где-то неподалеку.

По одной из версий, Бобби могли утащить аллигаторы, поскольку в южной болотистой Луизиане их водилось достаточно. Практически все аллигаторы озера Суэйзи были отловлены и вскрыты, но мальчика не нашли ни живым, ни мертвым.

Полицией также были обнаружены следы босых детских ног, которые внезапно обрывались на пути к железнодорожной станции. Тогда возникла мысль о похищении ребенка.

Перси Данбар объявил вознаграждение в размере пяти тысяч долларов (по тем временам баснословная сумма!) за любую информацию о сыне. Он оплатил распечатку изображений Бобби и разослал по почте во все штаты. К фотографии Бобби прилагалось описание:

«Большие голубые глаза; белокурые, но уже начавшие темнеть, волосы; кожа светлого оттенка; розовые пухлые щеки. Мальчик хорошо развитый, крепкий, но не толстый. Большой палец на левой стопе со следами термического ожога, полученного в раннем детстве. Одет в синий комбинезон. На голове соломенная шляпа».

Супруги стали ждать. Миссис Данбар, не находившая себе места от мучительных ожиданий, чуть не тронулась рассудком. Она беззвучно рыдала, зарывшись лицом в вещи своего сына: они источали такой родной, такой знакомый запах.

Восемь месяцев поисков и неизвестности и вдруг — забрезжила надежда. Супругам сообщили, что ребенок, по описанию очень похожий на Бобби, обнаружен в штате Миссисипи, в сопровождении некого Уильяма Уолтерса, промышляющего мелким ремонтом и путешествующего из города в город.

Как только супруги Данбар узнали, что найденный мальчик может быть их сыном, то сразу же отправились в Миссисипи. Дальше происходит невероятное: газеты совершенно по-разному описывали встречу Лесси и мальчика.

Одно издание утверждало, что ребенок бросился на шею Лесси с криками «Мама!», другое — что мальчик испугался незнакомой женщины и заплакал. У матери пропавшего ребенка тоже были сомнения — ей казалось, что у найденного мальчика «слишком маленькие глаза» и он был ниже ростом, чем ее Бобби.

Но уже на следующий день Лесси по неизвестным причинам убедила себя, что ее сын Бобби найден живым и здоровым. Мальчик начал называть женщину мамой. Когда Лесси смогла искупать мальчика, она заявила:

— Это мой сын Бобби. Я в этом абсолютно уверена. Это его родинки и шрамы.

Когда Уильяма Уолтерса, путешествующего с ребенком, задержали, то он признался: мальчика зовут Брюс Андерсен. Ребенок — сын домработницы Джулии, которая в настоящее время присматривает за его престарелыми родителями.

Мисс Андерсен никогда не была замужем и имела не самую лучшую в городе репутацию: двое ее старших детей умерли во младенчестве.

Ее третий внебрачный ребенок, получивший имя Брюс, родился от связи Джулии и родного брата Уильяма, впоследствии погибшего. Джулия добровольно отдала сына под опеку Уолтерсу, который собирался навестить родственников в другом штате. Отдала как будто бы на несколько дней, но путешествие затянулось на многие месяцы.

У матери мальчика не было денег на содержание ребенка, а Уолтерсу племянник пришелся кстати: люди охотнее пускали бродягу в дом на ночлег и кормили ужином, если он был с мальчиком.

Уильям Уолтерс стоял на своем:

— Мальчик — сын моего погибшего брата и мисс Андерсен.

Уолтерсу предъявили обвинение в похищении ребенка и арестовали. Для опознания была вызвана Джулия Андерсен.

Мисс Андерсен, которая не видела своего сына почти пятнадцать месяцев, растерялась, когда ей предъявили для опознания несколько мальчиков примерно пятилетнего возраста. Она не смогла с уверенностью указать на сына, а ребенок не подал никаких признаков того, что узнал ее. На вопрос:

— Мэм, можете подтвердить со стопроцентной уверенностью который из мальчиков ваш сын?

Джулия вздохнула и неуверенно сказала:

— Нет. Я не видела своего сына больше года.

На следующий день, также увидев мальчика раздетым, она заявила, что по особым приметам опознала его и теперь может уверенно утверждать, что это ее сын Брюс. Однако газеты уже распространили информацию о том, что горе-матери не удалось опознать ребенка с первой попытки. Чета Данбар пустила в ход все свои связи и Джулию распекали все газеты.

«Дети были лишь печальными недоразумениями в жизни Джулии Андерсен. Она надеялась, что ее сын не умер, так же, как она могла надеяться, что хлопчатник даст хороший урожай в этом году. Истинной материнской любви у нее нет», — писала одна из газет.

Это, в сочетании с тем фактом, что газеты поставили под сомнение ее моральный облик из-за того, что у нее было трое внебрачных детей, привело к отклонению претензий Андерсен.

Обстоятельство, что отдав родственнику сына, она не пыталась его вернуть больше года, свидетельствовало об отсутствии у Джулии материнских инстинктов. Женщина была малообразованна и бедна — ей не удалось нанять себе хорошего адвоката.

Юристы Данбаров использовали это обстоятельство, и газеты выставили Джулию Андерсен безнравственной особой, не способной заботиться о детях. Полиция так стремилась к раскрытию дела, что была готова на все. Суд вынес решение в пользу семьи Данбар.

Поэтому Лесси и Перси, взяв ребенка, отправилась домой. Мальчику родители пообещали:

— Сынок, дома тебя ждут замечательные подарки. Ты хочешь велосипед и живого пони?

— Хочу.

По некоторым сведениям, пони и велосипед были обещаны ребенку, который не всегда и ел-то досыта, практически сразу при опознании.

В предвкушении и радостном нетерпении прошла дорога Брюса-Бобби к новому дому. Найденного живым и невредимым Бобби Данбара город встречал с большой помпой, приветствуя музыкой и цветами. Дома его ждали велосипед и лошадка. Ребенок быстро адаптировался и нашел общий язык с братом Алонсо.

Мальчик рос в богатом доме, в любви и заботе под именем Бобби Данбар. Джулия Андерсен сдалась и уехала к себе в Северную Каролину так ничего не добившись. Через некоторое время она вышла замуж и родила в браке семерых детей. Все дети знали, что у них был старший брат Брюс, которого похитили в детстве.

Роберт Данбар прожил счастливую жизнь. О себе он всегда говорил как о истинном Бобби Данбаре. Он окончил университет, женился на любимой девушке, четырежды стал отцом, работал в крупной компании, получил солидное наследство после смерти родителей. В возрасте 54 лет Роберт скончался от сердечного приступа в 1966 году.

Маргарет Картрайт-Данбар, внучка Бобби Данбара, заинтересовалась историей своего деда. В 2004 году она начала собственное расследование событий, просматривая газетные публикации (которых было около четырехсот), изучая полицейские документы, семейные архивы и фотографии, расспрашивая детей Джулии Андерсон и изучая доказательства.

Дети Джулии Андерс рассказали, что несколько раз некий мужчина приезжал к ним и беседовал об их семье и матери. Они подозревали, что это был Бобби Данбар, который пытался выяснить правду о своем рождении.

Маргарет удалось убедить Алонсо Данбара, родного брата Бобби, и своего отца, Роберта Данбара-младшего, пройти ДНК-тестирование. Результаты экспертизы были шокирующими — найденный в 1913 году ребенок не был Бобби Данбаром. Бобби и Алонсо не являлись кровными родственниками.

Маргарет на этом не остановилась. Она попросила провести экспертизу, чтобы установить или опровергнуть родство покойного деда и потомков Джулии Андерсен. Их родство подтвердилось.

Результаты расследования обрадовали семью Джулии Андерсен как подтверждение ее правоты, а также семью Уильяма Уолтерса, сняв с него обвинения в похищении.

Маргарет призналась, что результаты расследования посеяли раздор в ее собственной семье, поскольку дети и внуки Бобби считали себя членами семьи Данбар, дорожили своими существующими семейными отношениями и были обижены на нее за то, вытащила «скелеты из шкафа».

Выходит, Уильям Уолтерс говорил правду: мальчика звали Брюс Андерсен. Что случилось с настоящим Бобби мы никогда не узнаем. Скорее всего, мальчик утонул в озере или был похищен неким мужчиной, которого в тот день видели у озера.

Была и такая версия: родители Бобби yбили ребенка (мотивы не ясны, но возможно — по неосторожности) и пытаясь скрыть преступление, признали своим сыном другого мальчика. Если настоящий Бобби данбар был жив, у него уже не было ни малейшего шанса вернуться в семью. Ведь его больше никто не искал. Лесси и Перси сделали свой выбор.

Исчезновение Бобби Данбара — одна из самых громких историй и неразгаданных загадок в США начала ХХ века.

Оцените статью