Она считала, сколько печенья съела каждая из племянниц и размышляла, как они могут это компенсировать. «Здесь написано, что твоя сестра воровка», проворчал мистер Остин. Он ни на секунду не поверил этой абсурдной новости и отбросил газеты в угол. Его жена ахнула и без сил опустилась в кресло. Какой удар по репутации для их семьи.
В это время соседки миссис Ли-Перро наперебой судачили и пытались установить истину. Одни гордо заявляли, что никогда больше не переступят порог дома преступницы, а другие утверждали, что их подруга уважаемая женщина и никогда не совершила бы ничего подобного.
Эта история произошла, когда родители писательницы Джейн Остин приняли решение переехать в Бат, город-курорт известный своими развлечениями и балами. Летом сюда стекались все сливки английского общества, на улицах толпились модно одетые леди и джентльмены, а в зимний сезон город, казалось, засыпал.
В Бате проживали родственники миссис Остин, а точнее ее брат Джеймс Ли-Перро и его супруга Джейн.
Кассандра Остин очень радовалась возможности сменить обстановку и поселиться рядом с братом. Вся ее жизнь была посвящена воспитанию многочисленных детей и домашним обязанностям.
А когда мистер Джордж Остин объявил, что уже слишком стар, чтобы выполнять обязанности приходского священника и планирует передать пасторат и дом одному из сыновей, Кассандра вздохнула с облегчением (и некоторым беспокойством о будущем).
И дочери Джейн и Кассандра были возмущены, что с ними не посоветовались, но кто станет советоваться с незамужними девицами, пусть им и исполнилось двадцать пять и двадцать семь лет. Какое вообще право имеют незамужние дочери на собственное мнение.
Миссис Остин находила, что ее дочь Джейн унаследовала очень много ее черт – остроумие, которое та называла «стрелословием», поскольку некоторые пассажи могли весьма ранить, разумность, какой не полагается иметь незамужней леди и многое другое. Но в любом случае, Кассандра Остин была рада переехать поближе к брату.
Жена Джеймса Ли-Перро была известна своей скупостью. Она экономила на всем, на чем только было возможно, высчитывала все расходы на питание, сама настаивала на ведении книг расходов и приходов, а племянниц Джейн и Кассандру приглашала по одиночке, чтобы они не ели сразу слишком много.
Сестры Остин не любили гостить у тетушки Ли-Перро, и были совсем не рады переехать ближе к ней. И тут произошла история, которая могла бы украсить любой роман Джейн Остин.
Миссис Ли-Перро отправилась в лавку мисс Элизабет Грегори на Бат-Стрит, где торговали кружевами. Там она долго рассматривала товар и приобрела черное кружево, которое смотали и завернули в бумагу. А когда миссис Ли Перро направилась к выходу, управляющий магазином поднял крик, что леди положила в сверток еще и белое кружево, за которое не заплатила.
Возмущенная и до глубины души оскорбленная миссис Ли-Перро потребовала, чтобы ее сверток развернули и убедились, что там нет никакого другого кружева. И вот когда в присутствии нескольких свидетелей, сверток вскрыли, белое кружево там оказалось.
Миссис Ли-Перро отрицала, что взяла кружево, а владелица магазина кричала, что это кража и она обратится в полицию. Управляющий намекал, что леди стоит заплатить за это недоразумение и тогда оно не будет предано огласке. Джейн Ли-Перро отказалась платить и владелица вызвала полицию!
По закону за кражу Джейн грозило тюремное заключение и даже виселица. Полисмен препроводил леди в тюрьму для дальнейших разбирательств.
Суд длился целых семь месяцев! Все это время миссис Ли-Перро находилась в тюремной камере. Муж оплатил ей комфортабельное пребывание и даже сам подселился к ней, чтобы не оставлять любимую в беде.
На суде свидетели в один голос утверждали, что миссис Ли-Перро заплатила за черное кружево и только его положила в сверток, а белое кружево ей подложили по ошибке или злому умыслу. Джейн Ли-Перро была оправдана.
Хотя ее племянница Джейн Остин сомневалась, что ее тетушка действительно была невиновна и писала в письмах, что подобный поступок был бы вполне в характере скупой дамы, лишенной каких либо принципов.