Днём в понедельник, 12 декабря 1910 года, молодая женщина из высшего общества исчезла с Пятой авеню. Она исчезла с середины одной из самых оживлённых улиц мира, днём на виду у тысяч людей, без каких-либо явных мотивов, не оставив ни малейшего намёка на причину исчезновения. Даже при похищении и тщательно спланированном побеге органы правопорядка могли найти зацепку, но не с Дороти Арнольд.
Дороти Арнольд было 25 лет, когда она вышла из дома в зимний день. Она была хороша собой и богата, пользовалась уважением в обществе и любовью отца. Её отец, богатый импортёр духов и других изысканных товаров, жил в богатом и роскошном доме в центре одного из лучших жилых районов, с женой и четырьмя детьми — двумя сыновьями и двумя дочерьми.
Сестра мистера Арнольда была женой судьи Верховного суда США Пекхэма, и вся семья пользовалась известностью в Вашингтоне, Филадельфии и Нью-Йорке. Дороти получила образование в Брин-Море, её описывали как активную, жизнерадостную, умную и талантливую девушку без вредных привычек.

Был составлен примерный распорядок дня Дороти в день её исчезновения. Она вышла из дома около 11:30, чтобы пойти за вечерним платьем. У неё была назначена встреча с подругой, которую она отменила утром, сказав, что собирается пойти за покупками с матерью.
За несколько минут до выхода из дома она зашла в комнату матери и сказала, что идёт искать платье. Мать просила подождать, чтобы пойти с дочерью, но Дороти возразила, сказав, что она позвонит, если найдёт что-то стоящее. Вот и первая странность и несостыковка.
Через полчаса после выхода из дома, мисс Арнольд зашла в магазин на углу Пятой авеню, где купила коробку конфет и оплатила её за счёт отца. Примерно в 13:30 она была в книжном магазине Брентано на углу 27 улицы и Пятой авеню. Здесь она купила том художественной литературы, также оплатив его за счёт отца.
Позднее она встретила на улице другую подругу и её мать и остановилась, чтобы немного поболтать. А после двух часов дня…тишина. Молодая девушка бесследно пропала.
Когда она не пришла домой к ужину, это вызвало лёгкое раздражение семьи, но не беспокойство. Её семья решила, что Дороти, вероятно, встретилась с друзьями и забыла сообщить по телефону о том, что будет ужинать вне дома.

Но когда наступила полночь, а от девушки по-прежнему не было вестей, её отец забеспокоился и стал обзванивать дома друзей, у которых могла быть его дочь. Дороти нигде не было. Никто её не видел после обеда. Тогда мистер Арнольд позвонил своему адвокату, и начались поиски.
Долгих шесть недель отец справлялся своими силами с горсткой человек и с частными детективами. Сообщил ли он в полицию? Нет! Точнее далеко не сразу. И это было главной ошибкой. Семья посчитала, что их дочь могла провести ночь с мужчиной.
А для того времени незамужняя и богатая девушка из обеспеченной семьи не могла проводить время у кого ей заблагорассудится. Даже когда подруга Дороти позвонила в дом Арнольдов, то ей сказали, что мисс лежит с головной болью и не может ответить на звонок.
Частные сыщики установили, что девушка была одета в синее платье, она была в маленькой бархатной шляпке и в уличных туфлях, с муфтой из серебристой лисы и атласной сумочкой, в которой, вероятно, было меньше 30 долларов.
Ни одно из её ценных украшений не пропало, не было оставлено ни одного письма, и ничто не указывало на какую-либо подготовку к побегу.

Однако при обыске её переписки была обнаружена пачка писем от мужчины из известной семьи из другого города. Вполне себе вещественные доказательства, только вот отец их уничтожил, сказав, что там не было ничего важного…
Также стало известно, что за два месяца до исчезновения она заложила свои старые драгоценности, выручив за них 500 долларов. Она соврала родителям, что поехала к школьному другу, тогда как это был тот самый человек, который и писал ей те письма. Позднее он признался — жених, только вот он не причастен к исчезновению девушки. Семья Арнольд не особо поверила «жениху», установив за ним тайную слежку.
Однако в конце концов полиция, которая также подключилась к поискам, тоже убедилась, что он ничего не знал об исчезновении. Вскоре «жених» исчез из поля зрения так же внезапно, как и появился, не спрашивая, нашлась ли его «невеста».
Было около семи предположений, что могло произойти. Первое, что девушка попала в под машину и была доставлена в больницу без сознания. Второе, что безрассудный автомобилист наехал на несчастную, увез и тайно похоронил. Третье — похищение.
Но выкуп никто не просил. Четвертое — побег, но от кого или чего? Пятое, что у неё амнезия. Шестое, что она была в ссоре с родителями, но те это отрицали. Седьмое, что она была арестована как воровка и скрывала свою личность из чувства стыда, но дочь богатых родителей…воровка? Сомнительно.

Обыскивали больницы и морги, кладбища, придорожные и фешенебельные гостиницы, рассмотрели дело по каждой аварии, по каждой краже, изучили все списки пассажиров кораблей, проверили все близкие и далекие фермы.
Рассмотрели все разрешения на браки, проверили кабинеты врачей, санатории, монастыри, школы-интернаты и всевозможные возможные и невозможные убежища стали объектами внимания детективов, но безрезультатно. В соседних городах также было пусто. Ничего. Никакой зацепки.
Наконец дело решили придать огласке. Все газеты запестрили — необычное исчезновение мисс Арнольд, просьба сообщить всю информацию. На несчастных родителей и полицию обрушились письма с разными фантастическими теориями, но ничего стоящего.
О Дороти Арнольд сообщали со всех концов страны, и члены её семьи, а также бесчисленные детективы, были начеку, проверяя самые абсурдные сообщения в надежде, что в одном из них может быть доля правды. Вскоре появились и лженаследницы.

Сперва родители с замиранием сердца ждали чуда, что нашлась их доченька, но позднее они поняли, что у людей нет ничего святого. На личность богатой наследницы претендовали и четырнадцатилетние девочки, и пятидесятилетние женщины.
Одно из распространённых в то время предположений заключалось в том, что мисс Арнольд могла зайти в какой-нибудь маленький и неприметный магазинчик, когда там не было других покупателей, и там её схватили, связали, заткнули рот и подготовили к похищению. Но зачем? Месть? Кому? Отцу?
Из-за популярности этой истории многие женщины не решались заходить в лавки сапожников, чистильщиков обуви, канцелярских товаров, кондитерских изделий, табачных лавок и других мелких торговцев, особенно в отдалённых районах города. Как можно узнать из судебных протоколов, многие из этих мелких предпринимателей даже обанкротились.
Почти такой же популярной была версия о том, что девушка могла сесть в попутное такси, где водителем оказался злой и психически больной человек. Якобы он похитил несчастную и держал её где-то в подвале. Что ж, больше походит на правду. Полиция склонялась к версии, что на Дороти напали в Центральном парке. Но где тело?
Возникло ощущение, что семья Арнольд знала гораздо больше, чем было известно полиции или обществу. Долгая задержка с сообщением о случившемся и последующее настороженное поведение родственников девушки, казалось, подтверждали это подозрение. Но что они могли скрывать так и осталось загадкой.

Может, был замешан другой мужчина, может, Дороти была беременна? Может, был неудачный аборт ценой собственной жизни? Тем более, что в 1916 году действительно накрыли подпольную клинику, а всех бедняжек, что не пережили, кремировали. Но отец в это не поверил.
Прошло несколько лет, прежде чем отец девушки наконец поверил в то, что она умерла. Известно, что на поиски всевозможных слухов и зацепок было потрачено не менее ста тысяч долларов. Поиски велись в Англии, Италии, Франции, Швейцарии, Канаде и даже на Дальнем Востоке и в Австралии. Ничего. Спустя год, как отец потерял последнюю надежду, он умер.
«В этом завещании я ничего не оставляю своей любимой дочери Дороти Арнольд, поскольку я уверен, что она мертва» — гласит строчка в завещании.
Началась новая волна слухов, что к пропаже дочери причастен сам отец, но и это было ложью. Со временем дело и вовсе закрыли, а вот тайна…тайна о загадочном исчезновении Дороти так и осталась неразгаданной. Полиция не смогла найти ни одной зацепки.






