Её чужой муж

Бертранда сладко потягивалась, а Мартин крепко спал. Солнечный луч падал ему на чело, и женщина вздрогнула. Вчера он казался таким знакомым, таким родным. А сейчас… словно непохожим. Сомнение холодной змеёй вновь заползло в сердце Бертранды.

«Я же говорил тебе, что это не он!» — накануне очень зло кричали ей. Неужели окружающие были правы, и человек, который приехал к ней – всего лишь обманщик? Нет, этого не может быть. Бертранда рассердилась на свои мысли и поглубже закуталась в одеяло.

— Молодым всегда приносят особый напиток! – весело рассказывала Аглая и подмигнула соседке. – Он наполняет их силами, которые будут очень нужны!

Девушки расхохотались. Взявшись за руки, они побежали в сад, где в эту пору расцветали магнолии. В марте 1539 года Бертранда де Роль могла думать только о предстоящей свадьбе. Объединялись две крепкие семьи Лангедока: родители жениха разбогатели на производстве черепицы, а отец Бертранды успешно торговал тканями.

Мартин Герр – так звали юношу, который предложил руку и сердце мадмуазель де Роль – страшно стеснялся при их первом знакомстве.

Он родился в 1524 году, и его предки жили в Стране Басков. Дома у Мартина говорили на родном языке, но это не помешало Геррам легко вписаться в круг лангедокских купцов и ремесленников. Хотя обычай требовал, чтобы Мартину нашли невесту из «своих», мать и отец поступили мудро: если уж пускать корни, то наверняка! Вот поэтому и посватались к Бертранде.

В Лангедоке была традиция – новобрачные, устроившись в своих покоях, получали особый горячий напиток. Он придавал им сил и помогал (так считалось!) произвести на свет мальчика. Но у молодоженов ничего не вышло. Пробежал год, а Бертранда так и не забеременела. А потом другой год и третий…

На нее начала коситься родня. Неужели бесплодная? Лишь после восьми лет брака на свет появился мальчик, которого назвали Санси. Это было баскское имя, совершенно чужое для молодой матери, но так настоял ее муж…

Никто не знает наверняка, что произошло в 1548 году. Почему внутри семьи ухудшились отношения? Была ли в том вина Бертранды? Но однажды Мартин узнал, что его собственный отец обвиняет его… в краже зерна. Это было серьезное преступление, за него могло последовать очень суровое наказание. Поэтому Герр попросту сбежал. Его молодая 22-летняя супруга осталась одна с ребенком. Растерянная и подавленная.

— Возвращайся домой, — советовали ей родители, — а потом выйдешь замуж.

Но Бертранда тяжело вздыхала. Мартин пропал, от него не было никаких известий. А развести жену с мужем, от которого нет сведений, церковь не позволяла…

…Соломенная вдова! Ни супруга, ни семейной жизни… Бедная Бертранда жила трудно. Одной крутиться, да с малышом, да и вообще… Была она миловидной молодой женщиной, но ведь по закону — замужней! Приблизить к себе никого не могла, об этом сразу начали бы сплетничать. А соседи отвернулись бы от нее. По ночам Бертранда частенько роняла слезы.

Но пришел 1556 год и в Артигате появился человек, назвавшийся ее мужем. Мартин? Или нет? Женщина так давно не видела супруга, что уже не была уверена.

Он был добр с ней. Любезен, внимателен. И еще: он называл имена и события, о которых знал Мартин. Да, внешне был похож… но вроде бы и не очень. Несчастная женщина засомневалась. Но душа рвалась и кричала: «Прими его! Это он!».

— Это авантюрист! – зло выплевывал Пьер Герр, дядя Мартина. – Ты что, не видишь?

Но Бертранда видела другое. Муж только вошел в ее дом, как сразу принялся за дело. Починил дверцу шкафа, которая не закрывалась последние два года. Выгнал зарвавшегося слугу, что требовал слишком высокое жалованье, но ничего не делал. И с такой радостью занимался с малышом Санси!

— Он – мой муж. – твердо заявила Бертранда. – Я уверена в этом.

В городке болтали всякое. Кто-то с сомнением приподнимал брови, когда встречал на улице Мартина Герра. Другие были убеждены: уж жена-то точно узнает мужа! Родителей Мартина к тому времени не было в живых, но остались другие родственники.

И больше всех не доверял ему тот самый Пьер Герр. Особенно разъярился, когда племянник потребовал себе свою часть наследства. Родня быстро поделила денежки отца, а его обошла стороной.

Бертранда сладко потягивалась, а Мартин еще спал. И солнечный луч, падавший на его лицо, заставлял супругу задуматься. Неужели это он? Или другой? Ее чужой муж? Но затем наступал день, Мартин принимался за работу, не забывал заботиться о супруге.

Это продолжалось целых три года! Новый Мартин, еще более внимательный и добрый к своей семье, полностью устраивал Бертранду. У них родились две дочери, жизнь вошла в налаженную и счастливую колею. О трудных временах Бертранда больше не вспоминала. Прошло, как дурной сон. И слава богу!

Пьер Герр бродил по городу и пытался убедить всех и каждого, что племянник – самозванец. Но от него отмахивались, как от назойливой мухи.

— Да оставь ты его в покое! – взмолились сестры Мартина. – Ты же видишь, как все хорошо устроилось! Была вдова с сиротой, а теперь счастливая жена с мужем и детьми!

…На пасхальную мессу весной 1559 года пришло все семейство Герров: нарядная Бертранда, Мартин в блестящих сапогах, чистенькие опрятные дети. Все поздравляли друг друга с большим праздником. А когда покидали церковь, то у ограды встретили двух солдат. Они сообщили, что им приказано арестовать Мартина Герра. Точнее человека, который выдает себя за него. Бертранда упала в обморок.

Разбирательство шло много месяцев. Пьер Герр уверял, что настоящее имя самозванца — Арно дю Тиль. Решил воспользоваться удобным моментом! Что ему удалось найти человека, который был знаком с Мартином и тот рассказал ему, что настоящий племянник потерял ногу на войне.

А у Арно обе совершенно целые! А еще упомянул, что однажды заговорил с племянником на баскском языке, да только тот ничегошеньки не понял. Не мог же он забыть язык своих предков, на котором родители всегда разговаривали дома!

Присвоение чужой личности – серьезное нарушение закона. Мартину-Арно грозило четвертование, но он подал апелляцию. И в суде Тулузы дело стало понемногу поворачиваться в его сторону. Судья принял во внимание, что Пьер Герр всполошился именно после требования племянника отдать ему наследство. Сестры признали Мартина, жена признала!

На Бертранду давили во время этого процесса, особенно ее родная мать. Но женщина отказывалась соглашаться, что была обманута. Она любила мужа. Гораздо больше, чем после свадьбы.

Все прояснилось в 1560-м году. Потому что на суд явился… настоящий Мартин Герр. Хромоногий, с сиплым голосом и длинной бородой. Рассказал, что потерял конечность в битве при Сен-Кантене, а потом устроился на небольшую должность при монастыре. Выполнял кое-какую работу за хлеб и кров. А почему к жене не шел домой? Вот на этот вопрос Мартин ответить не мог.

Ее жизнь была перечеркнута. Бертранда даже не могла плакать. Она не воспринимала настоящего Мартина. Ее чужой муж – вот о ком она хотела думать и заботиться! Когда приговор оглашал судья Рьё, женщина закричала: «Арно, люблю!».

16 сентября состоялась казнь. После этого Бертранда надела траур и наотрез отказывалась жить вместе с Мартином. Себя она велела называть мадам дю Тиль. Позже ее приняла семья Арно, которую удалось разыскать. Дочерям самозванца они честно выплатили деньги, которые причитались казненному Арно.

А дальше история утаивает от нас цепь событий. Мартин и Бертранда – совершенно точно – разошлись в разные стороны. По всей видимости, женщина уехала из города и переселилась ближе к тем местам, где жили дю Тили. Ну а история этой подмены вошла во многие произведения.

Если вы не читали, что по этому поводу написал Александр Дюма, то, возможно, смотрели знаменитый фильм «Соммерсби». События там происходят в другом веке и в другом месте, но канва – вся та же!

 

Оцените статью