«Будьте любезны с государем», — убеждал ее муж

Когда жадные ладони коснулись ее нагого тела, Жанна не сумела сдержать слез. Ей не были приятны эти страстные ласки, а влажные губы, оставлявшие след на ее коже, вызывали лишь омерзение.

Она ненавидела его, не оставившего ей шанса на спасение, ненавидела мужа, ненавидела себя…но однажды…однажды — Жанна клялась себе в этом! — она отомстит всем, кто обрек ее на унижение. И ничто не собьёт ее с пути.

Жанне не исполнилось и 14 лет, когда ее повели к алтарю. Дочь герцога де Люина с детских лет славилась красотой и остроумием. Оттого и неудивительно, что ее считали весьма интересной партией.

Весной 1683 года отец забрал юную Жанну из монастыря, где она постигала все необходимые девице дворянского происхождения науки. Красавица должна была занять свое место при блестящем дворе короля Людовика XIV. Тринадцать лет — вполне достаточный возраст, чтобы начать исполнять светские обязанности или, по крайней мере, им обучиться.

Новое личико быстро привлекло внимание: о дочери герцога де Люина отзывались весьма похвально. Тонкий ум! Восхитительная внешность! Еще несколько лет и Жанна расцветет по-настоящему…

Но жених появился раньше, чем ожидалось: шестнадцатилетний граф Верруа, племянник савойского посла, прибывший во Францию вместе с дядей, был пленен скромностью и невинностью юной особы, и с предложением не замедлил.

Так и случилось, что уже в августе 1683 года была отпразднована свадьба. А вскоре молодая чета отбыла в Савойю. Граф Верруа остался при дворе, намереваясь строить карьеру, а Жанна была передана под надзор суровой и властной свекрови, которая не замедлила проявить свой характер.

Лишь к 18 годам, обзаведшись уже тремя детьми, графиня получила относительную свободу. Она стала появляться в свете, где пользовалась немалым успехом. Все, впрочем, казалось достаточно невинно, пока на Жанну не пал взгляд Витторио Амедео II, самого правителя Савойи.

Напрасно молодая женщина пыталась избежать нежеланного ухаживания: двадцатидвухлетний герцог оказался очень настойчив. В надежде завоевать расположение прекрасной Жанны он устраивал великолепные балы и пышные приемы…

И всюду чувствовала графиня Верруа его неотрывный взгляд, который так смущал и пугал. Пара брошенных слов, мягкое прикосновение, заставлявшее ее взгдрагивать…Жанна оказалась совсем не похожа на других дам, с жадностью искавших милости савойского повелителя.

Витторио Амедео II не принял ее отказа, продолжая настойчиво завоевывать непокорную графиню. И тогда Жанна, стыдящаяся неловкости своего положения, обратилась к мужу, моля о защите. А супруг ее вынес дело на семейный совет. «Что за глупости, милочка?!

У вас явно разыгралось воображение! Стоит быть скромнее: такое тщеславие до добра не доведет!» — возмутилась свекровь. «Дорогая, не стоит так беспокоиться, будьте милы и любезны, — добавил граф, — Правитель не нанесет урона Вашей чести!».

В отчаянии Жанна написала отцу, и герцог де Люин предложил дочери отправиться на воды. «Пройдет время, — убеждал он, — и Витторио забудет о Вас, пленившись другой». Графиня вняла совету, покинув двор ради путешествия. Однако месяцы разлуки не уняли страсть герцога: едва Жанна вернулась, он вновь напомнил ей о своей любви.

Защищать графиню Верруа было некому: муж оказался слишком слабохарактерным, строгая свекровь становилась тихой и угодливой в присутствии повелителя, отец был далеко…Оскорбленная поведением родни, Жанна отомстила им: она сдалась. Теперь напрасно было их недовольство: на чести рода Верруа лежало грязное пятно.

Витторио Амедео II не чаял души в своей фаворитке: он готов был дать ей все, что имел. Себя, Савойю…Все, что бы ни захотела его обожаемая графиня. И Жанна пользовалась своей безмерной властью, высокомерно глядя на тех, кто еще недавно отказывал ей в поддержке.

Вскоре ее возненавидели за гордыню и дерзкий нрав: отставку графини Верруа считали лишь делом времени, но кто-то предпочел ускорить ожидаемое событие. Жанна была отравлена! Впрочем, преступники ошиблись: государь не оставил любимую женщину на произвол судьбы.

Его усилиями противоядие было найдено. Не отрекся он от нее и тогда, когда Жанна заразилась оспой. Герцог лично ухаживал за ней, заменив самых чутких и преданных сиделок. Болезнь оставила свои отметины на лице графини, но и это не отвратило савойского повелителя.

Не самый приятный человек, замкнутый и раздражительный, Витторио Амедео II казался совершенно иным рядом с боготворимой им Жанной. Он берег ее будто единственное свое сокровище, ревнуя ко всему миру. Графиня редко появлялась при дворе, визиты к ней не одобрялись, выезды ее тщательно контролировались.

Подобные меры были, в общем-то, оправданы: самая ненавидимая женщина Савойи должна была опасаться за свою жизнь…но фаворитку тяготило ее положение. Герцог так и не стал для нее тем, кем она для него…И однажды Жанна решила положить конец этим болезненным отношениям: заручившись поддержкой брата, в 1700 году она бежала в родную Францию.

Ей непросто далась новая жизнь: потребовалось немало усилий, чтобы общество приняло ее. Впрочем, французы обнаружили, что слухи, долетавшие из Савойи неверны: графиня Верруа, простившаяся с прошлым и отбросившая мстительную надменность, оказалась приятной женщиной, щедрой и любезной.

Она обзавелась собственным салоном, где собирались люди искусства, коллекционировала картины и книги…В 1704 году скончался ее законный супруг, и Жанна получила полную свободу, которой счастливо пользовалась.

А что же Витторио Амедео II? Он тяжело воспринял утрату. Одержимый любимой женщиной, все свои нерастраченные чувства герцог перенес на рожденных ею от связи с ним детей: он узаконил дочь и сына, обеспечив им будущее. В жизни правителя были и другие женщины, но, говорят, он до последнего мига не мог забыть о своей Жанне.

Оцените статью