Хлопнув в ладоши, Бо Цзюйи самодовольно улыбнулся. На середину зала быстро выбежали десять девушек в лёгких одеяниях. Как пёстрые бабочки они грациозно закружились под музыку, вызывая восхищенные возгласы гостей. Их называли нюйюэ, и они считались дорогими игрушками богача. Чем больше танцовщиц мог позволить себе хозяин, тем выше был его статус в китайском обществе.
Бедные семьи нередко сами предлагали своих дочерей в танцовщицы, зная, что после этого они вряд ли когда-либо увидятся. Нюйюэ были совершенно бесправными, настоящими рабынями, которые попадали в золотую клетку. Они не имели права покидать дом хозяина без его разрешения. Им надлежало исполнять все его прихоти, без малейшего возражения.
В «личную труппу» кандидаток придирчиво отбирали. Девушкам должно было исполниться не больше двенадцати лет – ведь поначалу их обучали искусству красиво двигаться под музыку. В зависимости от способностей, на это уходило от двух до четырёх лет.
Подбирали только привлекательных, абсолютно здоровых и без отметин на лице. По китайским верованиям, родинки на лбу или щеках могли быть признаком вмешательства темных сил. Поэтому девушек с такими особенностями «выбраковывали сразу».
*
В невесомых одеяниях, с волосами, струящимися по плечам, они зачаровывали публику. Танцовщицы служили украшением трапезы, изысканным развлечением посетителей. Ведь у любого важного сановника к обеду оказывалось множество гостей.
Приезжали родственники, приходили на поклон те, кто от него зависел, на почетном месте восседали приглашенные. Общение с гостями редко ограничивалось одними танцами, но таковы были условия жизни нюйюэ. Забыть о своих предпочтениях, делать только то, что велит господин.
При княжеских дворах жили по двадцать-тридцать танцовщиц. Если дорогому гостю приглянулась нюйюэ, хозяин мог подарить её. Известен случай из 515 года до нашей эры, когда богач пытался предложить дюжину нюйюэ в качестве… взятки. Принять такой подарок мог только состоятельный человек – ведь танцовщиц надлежало содержать, кормить, одевать… Это были дорогие игрушки богача.
Содержать нюйюэ было так престижно, что даже чиновники средней руки старались обзавестись личными певицами и танцовщицами. У поэта Ли Тайбо было две исполнительницы, хотя Ли не считался очень богатым человеком. Моралист Хань Юю, живший в VIII веке, держал в своем доме одну нюйюэ. Не ударить же в грязь лицом перед солидными гостями!
От хозяина и его гостей нюйюэ могли получать подарки, это не возбранялось. Танцовщицы часто сопровождали господина в его разъездах. Китайский чиновник Средневековья постоянно «жил на колёсах» — отправлялся инспектировать дальний край, или служить в другую провинцию…
Жена и дети обычно оставались в главной резиденции, а вот нюйюэ отправлялись в путь. В эпоху империи Тан – с седьмого по десятый век – танцовщицы стали неотъемлемой частью жизни любой состоятельной семьи.
Хуже приходилось тем, кого нанимали танцевать в трактиры. Это была самая низшая ступень нюйюэ. Танцовщицы в придорожных заведениях быстрее старились, болели и о них поэты писали очень грустные строки:
Дунул ветерок,
Распахнул твое одеяние.
Как ты прекрасна и свежа сегодня!
Но долго ли продлится миг
Твоей красоты и свежести,
В толпе алчных лиц…
Редкими бывали случаи, чтобы хозяева брали в жены нюйюэ. Чаще всего они становились фаворитками своего господина. Супруге следовало смотреть на это с хладнокровием и выдержкой. «Идеальная жена не позволит себе высказать недовольство», — говорится в конфуцианском трактате.
Считалось, что жена, женщина из достойной семьи, должна быть выше всяких мелких чувств. Кроме того, главенствующая роль принадлежала мужчине.
Состарившиеся нюйюэ в доме господина переходили в разряд обычных служанок. Наиболее талантливые могли обучать новеньких, другие – если господин был особенно доволен их службой – получали собственные покои и тихо доживали свою жизнь. Молодость и красота не вечна. Поэтому танцовщицам приходилось думать об этом заранее. Чаще всего, им приходилось жить на то, что удалось скопить самим.