Следы его лобзаний пришлось закрывать шалью и толстым слоем пудры. И все равно глаза Софи предательски блестели. Мать, всплеснув руками, говорила что-то о потерянной чести, но девушка спокойно возразила:
— Вы напрасно беспокоитесь. Мы просто сидели в карете. Была ужасная гроза и мне было страшно!
Но никто не поверил в эту байку. Виконту Дирхерсту велели позаботиться о девушке, потому что семья не желала ее больше видеть.

Джеймс Дюбуше, часовых дел мастер, был родом из горной Швейцарии. Так уж вышло, что он перебрался в Великобританию и сумел открыть преуспевающую мастерскую. Он был человеком простым и очень серьезным, а вот его жена Амелия – незаконная дочь английского поэта Брауна – наоборот, все время витала в облаках.
Ей хотелось блистать, но у нее не было такой возможности. Девушек-бастардов не допускали в аристократические гостиные… Амелия могла только вздыхать из-за своей незавидной участи. И надеяться, что дети пробьют себе дорогу куда повыше…
Плодовитость Амелии позволила ей стать матерью пятнадцати детей. Удивительно, но все девочки, рожденные ею, оказались на диво хорошенькими! Миссис Дюбуше не могла пошить им изысканных нарядов, но старалась изо всех сил, чтобы юные мисс выглядели достойно. Чистенькие опрятные платья, ношенные, но аккуратные туфельки. Соломенные шляпки и тщательно завитые локоны… Когда семейство Дюбуше появлялось в церкви, молодые люди сворачивали головы – дочки часовщика обворожительно улыбались!
Они бы так и оставались просто очаровательными девушками из Мейфера, если бы не случай. Пожилая леди Крейвен, которая была знакома с отцом Амелии, стала плохо видеть и нуждалась в чтице. Женщина, не задумываясь, предложила услуги одной из своих дочерей. Шестая по счету, Гарриет, немедленно отправилась в дом леди и вскоре стала там незаменимой… А потом к даме в гости пожаловали и другие девочки Дюбуше.

— Это наш шанс! – говорила мать многочисленного семейства. – Постарайтесь не оплошать.
Гарриет настолько «не оплошала», что стала возлюбленной для сына леди Крейвен. Тот снял ей квартиру, купил экипаж и начал возить в театры и на прогулки. Гарриет брала с собой младших сестер, в надежде, что им тоже удастся «пристроиться». Следующей стала Эми, которая увлекла герцога Аргайла. А за Софи начал ухаживать виконт Дирхерст.
Она была застенчивой и гордой. Их своих сестер – самой разумной. Поэтому Гарриет предложила отправить девушку в хороший пансион. Пусть учится, приобретает лоск, которого нет у остальных… Возможно, ее судьба сложится еще интереснее…
Софи родилась в 1794 году, и в пансион попала в то самое время, когда Джен Эйр училась в своей ужасной школе. Конечно, Джен – выдуманный персонаж, хотя у нее имеется несколько прототипов. Но школы для девочек в Англии в ту эпоху часто были очень суровыми. Особенно, для девочек небогатых.
Там гуляли сквозняки и скудно кормили. Знания давали неплохие (тут уж все зависело от учителей), но в школах легко было заболеть. Иногда семьи, приезжая навестить своих дочерей, забирали их домой: уж слишком бледно и грустно выглядели девочки!
Вот и Софи, оказавшись в подобном месте, стала простужаться и грустить. Ей хотелось выбраться «из этого ада», но мать наотрез отказывалась ее забирать. Надо продолжить учебный курс! Тогда Софи написала человеку, который был в нее влюблен – тому самому виконту. Они вместе разработали план побега…

…Когда в пансионе поняли, что воспитанница покинула угрюмое заведение, то немедленно обратились к семье Софи. В ту пору Дюбуше сменили фамилию на более английский вариант – Уилсон. Эти самые Уилсоны бросились на розыски, но Софи сама пожаловала к ним в дом.
Несмотря на крики и слезы матери, она заявила, что ничего плохого не произошло. Виконт забрал ее, абсолютно точно. Они не приехали сразу, потому что сели в экипаж и начался ужасный ливень. Ночь была такой страшной, что они просто выжидали, когда закончится гроза.
— Уходи прочь. – сказали девушке.
Она растерянно озиралась, ища поддержки. Но на этот раз никто не вступился за нее. Опустив голову, изгнанница вернулась к своему виконту.
Расплата за «страшную ночь» была тяжелой. Софи Уилсон – теперь она представлялась именно так – согласилась поселиться в маленькой квартирке, которую ей выделил возлюбленный. Прозябать не входило в планы Софи, и она стала активно посещать те же мероприятия, что дамы полусвета. Ее легко приняли в этот круг – миловидная, неглупая, и держалась с достоинством.
Очень быстро у Софи появились и другие поклонники, кроме виконта. Надо сказать, что Дирхерст быстро охладел к ней. Судя по всему, Софи вызывала в нем чувство вины. В конце концов, это он предложил ей сбежать. Сбил ее с правильного пути!
— У тебя не так уж мало шансов, — говорила Софи ее сестра, Гарриет, — но, конечно, твое положение не самое блестящее.

Гарриет понятия не имела, что произойдет потом. А вышло так, что Софи однажды увидел и сразу влюбился в нее, сэр Томас Ноэль Хилл, 2-й барон Бервик. Старше девушки в два с лишним раза, он упал перед ней на одно колено и позвал замуж.
И, конечно, она не стала отказываться и свадьбу сыграли быстро! Теперь дочь часовщика называлась леди Бервик и сестры были обязаны делать реверанс перед нею. Ни одна из других девушек Уилсон не стала супругой аристократа.
Несмотря на царящее взаимопонимание между мужем и женой, у четы Бервик не было детей. Пресса посмеивалась над ними, про Софи говорили, что она простолюдинка (что, конечно, было правдой), но симпатичная внешность этой новоявленной леди и ее легкий характер вскоре заставили все злые языки умолкнуть.
Конечно, Софи не принимали в королевском дворце, но и демонстративно перед ней двери не закрывали. Она была среди знати, она нравилась людям и не дала больше ни одного повода говорить о себе плохо. Усвоила навсегда: репутация тоже много значит!
Влюблённый Томас дарил своей жене дорогие подарки. Иногда слишком много и слишком дорогие! В конце концов, за пятнадцать лет брака он спустил на радости для Софи почти все своё состояние. В 1827 году лорд Бервик и Софи были вынуждены продать имение, дом в Лондоне и часть украшений, а потом перебрались за границу. Они сняли особняк на долгий срок и старались экономить. Получалось не слишком хорошо.

Софи оставалась подле мужа до самого финала, который наступил в 1832 году. Тогда пара находилась в Неаполе, а Томас сильно простыл. Закрыв глаза супругу, леди Бервик написала следующему обладателю титула – младшему брату Томаса, в Англию.
Очень мягко и тактично она попросила выделить ей небольшое содержание. И получила его! Тогда Софи удалилась в Лимингтон, где и прожила всю оставшуюся жизнь. Замуж она больше не выходила и с гордостью носила свое аристократическое имя.






